mag. Viktorija Osolnik Kunc

mag. Viktorija Osolnik Kunc

mag. Viktorija Osolnik Kunc - ONA VE -

Sem diplomirana prevajalka nemščine in profesorica angleščine, magistrica znanosti nemškega jezikoslovja, in doktorska študentka prava.
Sem ustanoviteljica in predsednica Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije SCIT® (2012) in bila leta 2022 za triletni mandat izvoljena v FIT Council (International Federation of Translators).
Brez predaha se borim za vrednote, kakovost, profesionalnost v stroki in družbi.
Kraj bivanja:
Logatec, Ljubljana okolica, Notranjska
Poklicno kariero prevajalke sem začela leta 1988 na Radiu Ljubljana, in jo kasneje dopolnila še z delom za Televizijo Ljubljano. Poleg dela prevajalke sem takrat opravljala tudi delo urednice, napovedovalke in lektorice. Prevajalsko pot sem leta 1997 nadaljevala v diplomaciji in jo leta 1999 zamenjala za učiteljski poklic v visokem šolstvu. Na Oddelku za germanistiko Univerze v Ljubljani poučujem že več kot četrt stoletja prevajanje v nemščino in strokovno komunikacijo.
Leta 1999 sem opravila izpit za sodno tolmačko za nemški jezik. Od leta 2009 sodelujem z Ministrstvom za pravosodje v različnih vlogah, kot je strokovno svetovanje in članica komisije.
Leta 2012 sem ustanovila Združenje stalnih sodnih tolmačev in pravnih prevajalcev Slovenije SCIT®, ki danes šteje dobrih sto članov. Združenje je postalo leta 2017 član mednarodne zveze prevajalcev FIT. Leta 2022 sem bila na generalni skupščini v Varaderu, Kuba s prepričljivo večino glasov izvoljena v štirinajst članski svet FIT Council in bila imenovana v več ključnih odborov, v katerih sooblikujem prevajalsko politiko v svetu. Slovenijo sem s tem postavila na svetovni zemljevid v prevajalski stroki.
Leta 2019 sem bila imenovana v funkcijo vodje stalnega strokovnega telesa za sodno tolmačenje in prevode pri Strokovnem svetu za sodno izvedenstvo, sodno cenilstvo in sodno tolmačenje pri Ministrstvu za pravosodje. Od leta 2021 sem sodnica porotnica na Delovnem in socialnem sodišču v Ljubljani.
Na področju sodnega tolmačenja in pravnega prevajanja sem premikala marsikaj – predvsem način razmišljanja, ki presega kalup slovenskega razumevanja stvari.
Sem ponosna Slovenka, ki pa redno plava proti toku. Ker sem drugačna, energična, dinamina, izvirna in prodorna v tem, kar delam, sem neobičajna, naporna in večkrat za druge prehitra v razmišljanju. Redki smo tisti, ki z neusahljivo vztrajnostjo, vzdržljivostjo, pozitivno energijo in odločenostjo uresničujemo vizijo skupnosti. Ljudem je treba pokazati, da vodi več poti do cilja, predvsem pa sprejeti izzive, hkrati pa ohraniti ustrezno mero spoštovanja. S svojimi kamenčki, ki jih vsa ta leta zlagam v mozaik sem dosegla premike v glavah ljudi.
Sem neustrašna borka. Znam spoštovati, razumem vrednote in jih negujem. Ne maram nevoščljivih ljudi in tistih, ki jih moti, če se pohvalim za zaslužen uspeh, ker se lahko.

Kontaktiraj strokovnjakinjo

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.